Prevod od "è successo dopo" do Srpski


Kako koristiti "è successo dopo" u rečenicama:

Questo è successo dopo, mentre lo accompagnavo.
To je bilo poslije, kad sam ga vozila kuæi.
Ciò che più ti ha ferito è quello che è successo dopo, diverse città, diversi lavori, e nessuno di loro dimostra che sai assumerti delle responsabilità.
Tebe boli ono što je bilo nakon rata, razlièiti gradovi, razlièiti poslovi, a ni jednom nisi pokazao da možeš da prihvatiš odgovornost.
Mi sono sempre chiesto... cosa è successo... dopo che hai visto i tuoi genitori morire.
Uvek sam se pitao... kako to izgleda... nakon što vidiš kako ti umiru roditelji.
Cosa è successo dopo che l'hai fatta uscire dal bagagliaio?
Šta se desilo pošto si je izvadio iz gepeka?
Voglio solo sapere cos'è successo dopo la prima discesa.
Samo želim znati što se dogodilo nakon prvoga silaska.
Volevate sapere cos'è successo dopo il confronto, ve l'ho detto.
Htjeli ste znati što se dogodilo nakon prepoznavanja.
Mi dica cos'è successo dopo che B'Elanna è stata esposta al virus.
Što se dogodilo kad je biogel zarazio B'Elannu?
E so anche quello che è successo dopo.
I znam što se dogaðalo otad.
No, quello che è successo dopo.
Jok, nego o tome šta se desilo pre toga.
E sa quello che è successo dopo?
Ali da li si èula šta se desilo posle toga?
Nessuno sa esattamente cosa è successo dopo, ma la versione che piace a me è questa.
Nitko ne zna točno što će se dogoditi, ali verzija Volim ide ovako.
Cosa ti è successo dopo che sei stato catturato?
Шта ти се десило када су те ухватили?
Cos'è successo dopo che Lucas ha finito il libro?
Šta se desilo pošto je Lucas završio knjigu?
Cosa è successo dopo aver finito la dettatura?
Šta se dogodilo nakon što si završila snimanje u dikatafon?
Cos'è successo dopo che ho lasciato la squadra?
Шта је било с њим када сам отишао?
Ci racconti cosa è successo dopo il suo concerto a Parigi.
Niste nam rekli još šta se dešava Od koncerta u Parizu.
E tutto quello che è successo dopo... non ha alcuna importanza.
I nista nakon toga nije vrijedilo ni pisljiva boba.
E se posso chiederlo, cosa è successo dopo?
И шта се, ако смем да питам, десило даље?
Quando mi sono rifiutato, ha rapito Carly, e tutto quello che è successo dopo è frutto di una costrizione.
Kada sam odbio, oteo je Karli i onda se sve ostalo izdešavalo.
Su tutto ciò che è successo dopo il 1 973.
Skoro oko svega što se desilo nakon 1973.
Ma ciò che è successo dopo non è stato così divertente.
I ono što se desilo posle, nije bilo ni tako lepo.
Tutto quello che è successo dopo... è colpa mia.
Za sve što se desilo od tada, ja sam odgovoran.
Cos'è successo dopo che il libro è stato scoperto?
Šta se desilo nakon razotkrivanja knjige?
Può persino raccontarvi che cosa è successo dopo.
Могао би вам чак испричати шта следи.
Che è successo dopo il tuo interrogatorio?
Šta se dogodilo nakon što ste dali izjavu?
Quando torno dal funerale, ti va di analizzare quello che è successo dopo il Crispus Attucks?
Kad se vratim s komemoracije hoæeš da pogledamo sve u vezi Krispus Etuksa?
Ti ricordi cosa è successo dopo?
Šta je sledeæe èega se seæate?
Perché è successo dopo che lei ha iniziato le pratiche per le dimissioni.
Zato što je bilo tada kada ste poèeli da zanemarujete proceduru.
Cosa ti è successo dopo che la Torus ha provato ad arrestarmi?
Šta ti se desilo nakon što je Torus pokušao da me uhapsi?
Cos'è successo dopo il loop precedente, subito dopo che mi hai sparato?
Šta se desilo kada je prethodna petlja resetovana, nakon što si me upucala?
Quel che è successo dopo è eccezionale, ed è il momento in cui il nostro cilindro entra in scena.
Šta biva dalje je značajno, i tu naš valjak ulazi u priču.
Quello che è successo dopo con il gioco mi ha sorpresa.
Оно што се даље десило са игром ме је изненадило.
E quello che è successo dopo è quello che capita quasi sempre in questa situazione.
I ono što se tada dogodilo je nešto što se skoro uvek događa u takvoj situaciji.
Sono il prodotto di ciò che abbiamo vissuto inizialmente e tutto quello che è successo dopo.
Naša sećanja su proizvod onoga što smo doživeli i svega što se desilo nakon toga.
Questo è successo dopo che ho mandato a mia mamma il biglietto per la festa della mamma, e lei ha deciso che voleva imparare ad usare Scratch.
Ovo je primer nečega što se desilo nakon što sam svojoj majci poslao čestitke za Dan majki i ona je odlučila da želi da nauči da radi u Skreču.
Ma quello che è successo dopo ha del miracoloso.
No ono što je usledilo je prosto bilo čudnovato.
0.55886197090149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?